Jamaal zarabozo biography of rory
It appears your browser does not have it turned on. Please see your browser settings for this feature. EMBED for wordpress. Want more? Advanced embedding details, examples, and help! The largest collection of Shaykh Jamal Zarabozo's audio lectures. Addeddate There are no reviews yet. Be the first one to write a review. This is a point that some people lack - Islamic studies are not given the time and effort that is required for a serious study of the same.
Time, dedication, sacrifice are of course all required in the pursuit of knowledge, as well the willingness to spend money for the sake of studies. I don't remember having any major issues with anything in the Islamic creed or the Shari'ah because I had done a lot of reading before I took the final decision to say the Shahaadah. What mistakes have you made that others can benefit from when acquiring knowledge?
The only thing I would like to say is that the earliest brothers I was acquainted with, did not stress the need for me to learn Arabic early on. As a result, there was quite a lag before I started getting into the Arabic language, and I think the earlier you can get into Arabic the better because not only does it help you read and understand the Qur'an properly, but all the literature that is out there becomes accessible.
So, that was a lag that I would rather not have had, and sometimes feel the effects of it, to this day. I started translating before I started writing books. The story of my first translation is pretty humorous. The publishers of Fiqh us Sunnah had advertised for years that the book was going to be published. At the time there were very few Islamic books and publishers, so I would try to keep up with the latest books.
I used to call the publishers of Fiqh us Sunnah periodically to inquire about the release of the book. Eventually, they called me up one day and asked me if I would like to work on the translation of the book. That was how I became involved in my first translation project. I don't remember the name of the first book I wrote, though.
You had a magazine for a long period of time called Al Basheer. What was it about? I had my own company called Basheer Publications, through which I used to publish a journal every alternate month. This went on for about 8 years. But the journal was admittedly not directed to a mass audience. It tended to be more scholarly. It did not have for example, cartoons and articles for kids etc.
But it lasted for 8 years, and in the end it became a bit too much for me, as I got involved in other projects. Shortly after that, another brother decided to start a company to publish some of my works. He named the company, Al Basheer. You have translated numbers of books from Arabic to English. What challenges did you face during the translation of Islamic texts?
The biggest problem with translations, especially if you are dealing with texts of Hadith and early scholarly works, is that you can come across some passages that are difficult to understand even for Arabs and for people who have undertaken Islamic studies, to the extent that you could end up spending a week on a single sentence. While translating, I try to be as close to the original as I can.
Sometimes, challenges during the translation of passages bog me down for days, and also, if you get paid after a week's worth of effort, for a single sentence, that's not very good laughter. So, the translation of difficult texts has been my biggest challenge, for example, working on ahadith from a work such as Tabarani, for example, that scholars have not discussed as much as some of the other works of Hadith.
As far as the Qur'an is concerned While there are some very strange translations, for the most part, I think the people who have translated the Qur'an, have insha Allah, done their best. They have conveyed the general meanings of the Qur'an, and may Allah reward them for that. No matter how much you try to improve on their works, you will still have a lot of shortcomings.
I did begin an effort to translate the Quran with Shaykh Ja'far Idrees, but we did not get as far as we should have. I am now concentrating more on the Tafseer of the Qur'an because I think translations reach a sort of dead-end, because you cannot really capture all that the Qur'an is conveying through a translation. It is required to explain the meanings in greater detail and that I what I have been focusing on lately.
However, due the manner in which I am producing the tafseer, it has been taking a long time and it is probably too large for people to be interested in, from a business perspective, so it is difficult to see what the outcome of the effort is going to be. I believe the primary obligation of Islamic teachers is to their own communities, rather than spending time travelling to other communities to such an extent that they neglect the former.
I made a decision to offer classes and work in my own community. Also, I am not sure how much benefit short weekend programs and lectures provide. The youth that I knew earlier are different from the youth that I encounter now. Earlier, the youth were, to a greater or lesser degree, brought up in an Islamic environment and more aware of Islam.
The youth nowadays are largely second generation Muslims who are very different from the earlier generation of youth, and so the challenges are very much different. Education has to be the primary factor in facing the challenges we encounter with our youth. Additionally some way to impart manners and etiquette is also very important. We need to emphasize to them what it means to be Muslim, and what their value is to the community, as Muslims.
As usual, I am working on a number of things and I do not know if they will come to a complete fruition. One of the things that I have started after moving to the Bay Area is the offering of courses. Though I used to offer courses in Colorado, these courses are being made available online as well, so this is a new experience for me. There is also the Tafseer project that I am pursuing.
In addition, there are a few other projects that I am working on, but they have not reached a state of completion, as I need to find a publisher for those works. Starting Jan. But the journal was admittedly not directed to a mass audience. It tended to be more scholarly. It did not have for example, cartoons and articles for kids etc.
But it lasted for 8 years, and in the end it became a bit too much for me, as I got involved in other projects. Shortly after that, another brother decided to start a company to publish some of my works. He named the company, Al Basheer. You have translated numbers of books from Arabic to English. What challenges did you face during the translation of Islamic texts?
The biggest problem with translations, especially if you are dealing with texts of Hadith and early scholarly works, is that you can come across some passages that are difficult to understand even for Arabs and for people who have undertaken Islamic studies, to the extent that you could end up spending a week on a single sentence. While translating, I try to be as close to the original as I can.
So, the translation of difficult texts has been my biggest challenge, for example, working on ahadith from a work such as Tabarani, for example, that scholars have not discussed as much as some of the other works of Hadith. No matter how much you try to improve on their works, you will still have a lot of shortcomings. It is required to explain the meanings in greater detail and that I what I have been focusing on lately.
However, due the manner in which I am producing the tafseer, it has been taking a long time and it is probably too large for people to be interested in, from a business perspective, so it is difficult to see what the outcome of the effort is going to be. What should be the role of people of knowledge? I believe the primary obligation of Islamic teachers is to their own communities, rather than spending time travelling to other communities to such an extent that they neglect the former.
I made a decision to offer classes and work in my own community. Also, I am not sure how much benefit short weekend programs and lectures provide. How do you see the Muslim youth today? The youth that I knew earlier are different from the youth that I encounter now. Earlier, the youth were, to a greater or lesser degree, brought up in an Islamic environment and more aware of Islam.
The youth nowadays are largely second generation Muslims who are very different from the earlier generation of youth, and so the challenges are very much different. Education has to be the primary factor in facing the challenges we encounter with our youth. Additionally some way to impart manners and etiquette is also very important.
We need to emphasize to them what it means to be Muslim, and what their value is to the community, as Muslims. What are the projects you are working on? As usual, I am working on a number of things and I do not know if they will come to a complete fruition. One of the things that I have started after moving to the Bay Area is the offering of courses.
Though I used to offer courses in Colorado, these courses are being made available online as well, so this is a new experience for me. There is also the Tafseer project that I am pursuing. In addition, there are a few other projects that I am working on, but they have not reached a state of completion, as I need to find a publisher for those works.
Starting Jan. Nadim is an IT professional who loves to travel around the world. You can follow him on Twitter muslimms. As am I a student of a student of Jamal Zarabozo, I have very high respect for him. May Allah give him the best of this world and the next! Jazaka Allah Kheir for the beneficial read, really loved it. I mean …. Jamaal seems to be deeply in love with Islam and seeking knowledge.
I am just wondering why he has not gone to study in an official Islamic university in the Muslim world? I mean Sh. Yasir Qadhi did this. Faraz Omar. I think you can study just as much and even more than the Muslim countries right here in the US. The only issue is you have to be extremely dedicated and devoted to the life of a talib-ul-ilm.
Jamaal zarabozo biography of rory
I would really like to know how did he learn Arabic without traveling overseas. If anyone has access to ask him this question, I, along with tons of others in the West, would greatly benefit from it. Alhamdulillah, I was very fortunate to take the Arabic course with brother Nouman. It was definitely a great step on the path to learning Arabic, but it was only a step.
I look forward to them. I would just like to know what Sheikh Zarabozo did because he may be the only person that I know of that has reached such a level in the Arabic language to be able to translate books without going overseas. Any other advice is welcome. How can we access the classes that are also made available online? Alhamdu lillah I had the chance of studying with shaykh Jamaal and the experience was awesome!
He is an excellent teacher and I learned a lot from his manners. Nice interview. It seems amazing that in such a city there were many students of Imam Muhammad uni.! Jamaal mentioned some of them are known as shuyukh now. Anyone that we would know? What he says about second generation Muslims is quite sad. Most of the blame should be placed at the feet of their parents.
Lack of manners and etiquette, as mentioned by JZ, is the most shocking because this indicates little life-coaching at home by the parents. Amazing someone would give an advice like this. Unless you can get full Arabic medium study here in the US and have as many shuyukh and circles as in Muslim countries, this advice is completely wrong. Sadaf Farooqi.
May Allah be pleased with Shaikh Jamaal! What an inspiring role-model he is for all Muslims. I have read a book by him, and am finally so pleased to get acquainted with his biography. Truly, Allah is not in need of any means to an end — He can grant knowledge to anyone, anywhere. If a person is sincere enough, Allah can bring teachers to his doorstep!
Kwame,from Newyork always good to read and learn how someone pursues the aquistion of knowledge. Shaykh Jamal iis a inspiration for muslims growing up in the west. May Allah ,continue to bless you and in increase you in knowledge. Your books have helped so many of us muslims in properly understanding the fundamentals of deen. MM Associates. MashaAllah first day of Tafseer class, it was amazing!
Honestly, he is the best writer, period, in our times for Islam. Im mean it, hands down. I mean, guys, he is just amazing and with all due respect to the brothers and sisters who are seriously studying arabic in the west, please do so. Allah knows best how much we need the Shaikhs like him. So please, people studying arabic, may Allah make you all strong and keep going.
Almaghrib, Bayyinah and Sunnipath are good but real shuyookh like Shaikh Jamaluddeen are just grrrreeeaaatt!!!!! Jazaakumullah khair for the interesting interview. SubhanAllah, would you believe that it was just a few weeks ago when I learned Sh. Jamal never studied overseas!! I had always assumed he had! You can take his classes, no matter which place on the planet you are as long as you have access to internet.
Alhamdulillah everything is streamed live. Please try to attend. Here is a personal message from him with the classes being offered. You can register and pay online. Wa jakumullah u khairan. I pray that you are all doing well. May Allah bless you all with strong imaan and success in both this life and the Hereafter. In particular, to those of you in the MCA, I miss you all and look forward to seeing you again soon.
Unfortunately, there was some delay in getting everything ready on the website but now, al-hamdulillah, everything is ready to go. I ask you all to make duaa for the brother and his family who work on the website, as he suffered a rather serious injury. Due to the coming of Ramadhaan, the summer session is slightly abridged but, Allah willing, we will be able to cover plenty of material during the weeks set aside for it.
It will though, Allah willing, be continued. Furthermore, for those of you who are attending the classes at the MCA, the Game Room may not be available to us on July 13 and July Hence, we will have to move to one of classrooms for those classes. Allah willing, we will keep you posted on that issue. Below you will find the list of classes offered this session.